Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
"Алмазная колесница", конечно, не энциклопедия японскости. Хотя местами кажется, что книжка написана именно с таким расчётом.Впрочем, находишь всегда то, что ищешь. С полдесятка новых слов ( без кандзи, увы, но зато чётко сассоциированных) я и здесь подцепила.
А ещё - замечательное в своей обстоятельности соображение: "Представить себе русского городового в окулярах было совершенно невозможно - просто курам на смех. А у японских служак, оказывается, считалось в порядке вещей. Не утерпев, Фандорин потихоньку спросил инспектора, чем вызван этот странный феномен - не физиологическим ли расположением нации к близорукости?
Инспектор ответил серьёзно и обстоятельно. Разъяснил, что люди самурайского звания от рождения имеют склонность к чтению и самообразованию. У полицейских же стремление к книжности особенно развито, что полезно для службы, но вредно для зрения. "
"Samurai Shamploo", ура
А ещё - замечательное в своей обстоятельности соображение: "Представить себе русского городового в окулярах было совершенно невозможно - просто курам на смех. А у японских служак, оказывается, считалось в порядке вещей. Не утерпев, Фандорин потихоньку спросил инспектора, чем вызван этот странный феномен - не физиологическим ли расположением нации к близорукости?
Инспектор ответил серьёзно и обстоятельно. Разъяснил, что люди самурайского звания от рождения имеют склонность к чтению и самообразованию. У полицейских же стремление к книжности особенно развито, что полезно для службы, но вредно для зрения. "
"Samurai Shamploo", ура
