Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
Ну не могло её в книжке не быть. Слишком уж популярный автор - ничего личного :) Тем не менее мне нравится - сошлюсь, пожалуй, на своё странноватое чувство юмора. И на почти полную всеядность.

Ну, во-первых - лошади в "Алмазной колеснице" появились-таки. А как же - колесница, она обязывает :) В акунинском пересказе - лошадиная скорость способствует продвижению в направлении к общечеловеческому счастью. Я знаю, что ничего никогда в буддийском мировоззрении не пойму :) - при всей моей немерянной любви к пафосу :)

Однако, цитаты.

Фандорин поражается, почему синоби (ниндзя ) не воспользовались шансом продать полученный архив, вообще не заняться реализацией бонусов разведческой профессии.

"- Что Вы! "Крадущиеся " убивают, крадут, шпионят, но они не занимаются шантажом и вымогательством! Это противоречит их традициям и кодексу чести.

Эраст Петрович и в самом деле забыл, что в Японии у всех и каждого , даже у злодеев, непременно имеется какой-нибудь кодекс. В этом, пожалуй, было нечто умиротворяющее."

Вконце каждой главы на изображеньице развёрнутого веера красуется хокку - ой, если я только не ошибаюсь. Разумеется, они смешные. Разумеется, мне это нравится :) Но вот это просто убило меня наповал ( сколько бы раз я уже ни умирала над книжками :) ) :

Было в начале

И останется в конце.

Слово есть Слово.



А вот опять японское восприятие привычного мира.

"Весь этот шум был обычным и спать не мешал, хотя сон у инспектора был чуткий. Когда с потолка на циновку упал таракан, Асагава сразу открыл глаза, и рука сама собой нырнула под деревянную подушку, где лежал револьвер. Во второй раз инспектор проснулся оттого, что задребезжала крышка на маленьком фарфоровом чайнике, который он всегда ставил рядом с изголовьем. Землетрясение, но совсем маленькое, сразу понял Асагава и опять уснул."

Я купилась на одно-единственное слово - "сразу" :)



И ладно бы если это только в книжках было. Кей прислал очередное письмо - я их обожаю Вот действительно человек с другой почти планеты. У него наконец начались Russian classes - похоже, все мои иноязычные знакомые взялись за русский :) Преподавательницу его зовут неразменным именем - Oliga :) Он пыхтит, старается, восторгается, тренируется. Написал кириллицей название книжки, с которой они начали знакомство с языком: "жевшка с сабаке " . Только по контексту я догадалась, что речь о чеховской даме с собачкой *Задумчиво* И почему я боюсь, что не выучу 2000 кандзи...