Вы никогда не забываете, кто Вы - ведь на подкладке у Вас пришита бирочка
Что я там говорила про собственную неспособность понять японские стиши? Шире, mai, шире: я вообще стиши не понимаю. Никакие.

Но почему-то читать их всегда интересно.

Альбина сказала, это нормально.

Недавно намеренно забрала почитать тоненькую книжку Исаянца - вполне настоящего, официально психически неуравновешенного человека, который лет десять уже живёт в электричках. Можно сказать, шапочно знакомого - много-много лет назад я полсуток проторчала в его невообразимой квартире, перебирая недоступные по тем временам книги, некоторые - с дарственными надписями авттров. Бродский и Надежда Мандельштам. Немецкий сборничек "Избранное" Мандельштама сохранился у меня до сих пор.

так вот, ни-че-го я не поняла, повторяю. Но просидела я два вечера - отрываясь на детёныша и на работу, конечно - и делала многочисленные и честные попытки. Противно не было. Усталости тоже не было. Несколько мест, которые зацепили - под катом.



читать дальше




@настроение: несудорожные попытки понять