Про склонность к цитированию. Нет, не про рисунки сейчас, - тут проще; цитировать – нормально, впечатляться нормально, учиться у других более чем нормально. Но вот речь, особенно устная, экспромтом. Я.д., пассивный запас всегда перекрывает активный – да и Бог с ним, с японским, я целыми фразами чужими разговариваю, это удобно и надёжно :/ С родным дело обстоит интереснее. Я привыкла к тому, что на письме пользуюсь чужими оборотами и определениями – бывает, да, конечно. Это, знаете, как собирать свою собственную мозаику из кусочков того, что уже существовало, это нестрашно. Неожиданно получается, когда я слышу себя – огосподибожемой да я ж только что сказала целый чужой блок, мне буквально секунды не хватило, чтоб сообразить, что я делаю. Я словила наконец момент – сегодня, за чтеньем «Коммерсанта», вот, думаю, здесь отметку делаю и вот это запомню – знаю, куда вставлю и как чётко и правильно произнесу :/
Не читать я не могу пока. Воспринимать печатный текст по-другому, с бОльшей степенью обобщения я тоже не умею пока.
А ещё не могу думать о серьёзном и об очень серьёзном-настоящем.
Зато съёмка сегодня вышла весёлой и с последствиями.