Конечно, всегда интереснее прислушиваться к профессионалам. В этом интересе я легко вычленяю возможность обратить внимание на то, что проскакивает мимо моих собственных непрофессиональных ушей; возможность сравнить свой и чужой подход – а чтобы в следующий раз получилось интереснее ; возможность легко и быстро избавиться от самодовольства

Мне по-прежнему нравится поддаваться лёгким влияниям. Тут только в отношении музыки я здорово внутренне сопротивляюсь; причина мне неизвестна. Я, очень строго говоря, и о механизме воздействия музыки до сих пор не имею должного представления. Я просто не знаю, как она работает.

Японские аудиодрамы для моих опять же непрофессиональных ушей - всё-таки поток звуков в первую очередь. Только картинки перед глазами, я.д., выстраиваются куда более предсказуемые :/ Но вот хоть ты что, а есть, есть эта вторая очередь – собственно информативное. Дадада, конечно-конечно, любимых сейю я слушаю и буду слушать в каком угодно виде. Но, видимо, сплошной поток BL затопил-таки мою голову :/ Тема мне совершенно неинтересна И тот факт, что я об этом так часто говорю, ничего не значит Я понимаю, что раньше мне было легче абстрагироваться от содержимого. Теперь, когда я вполне точно знаю, что японских занятий с группой мне не видать как своих ушей, я только и делаю, что автоматически уже вслушиваюсь в ИХ речь, наблюдаю собственное растущее желание непременно понять, а что ж они там говорят. Острота ситуации в том, что это желание давно уже стало неконтролируемым.

Так вот, BL меня замучили И ситуативно, и объективно ( да, я знаю, какое слово употребила) мне по-прежнему очень смешно такое слушать. Удовольствие, однако, здорово портится этим самым неизбывным желанием понять. Ch, я с ума схожу от любви к японскому – воооот, я наконец поняла, что это такое – «муки любви» XD Вместо того, чтоб спокойно сидеть, слушать офигительные голоса и утопать в эндорфиновом море, я гоняю в голове куски одних и тех же непонятных и терзаю двадцатипятитысячный словарь. Ну вот, мало мне его уже, мало

А. О хорошем всё-таки. BL я тоже слушаю вполне бессистемно – т.е. по большей части поддаваясь влияниям Вот дошла очередь до Kohitsuji Hokaku Keikaku. Сразу и ничуть не сомневаясь я выделила Окки-сана в отдельную категорию Он здесь ужасно напомнил мне Сигуре из «Фруктовой корзинки» - шуточками в сторону, хорошей дистанцией по отношению к мелким, обилием высоких нот и быстро проговариваемых фраз Так вот, о профессионализме: я слушаю – и не умею воспроизвести. Но знаю, кто умеет :/

Зачем мне-то так уметь? А клин клином А зачем вообще люди учатся. Не, Окки-змей-искусатель как стержень сюжета мне мало интересен. Интересна степень и быстрота влияния.

Рик и verdigris- возвращаясь к той теме про врезавшиеся в память слова: знаете, то, чего я понабралась из этих BL, вслух можно произнести только в обстановке вроде той, что слышна на последних треках. Я думала ещё совсем недавно, что хуже Санзо не разговаривает никто.

Как же XD

Бросить слушать BL? Да ну. Хорошо известно, куда благие намерения приводят