Смотреть сказочку – поздно ночью, с переменчивым декабрём за окном – было здорово. Сериал не переведён – вот здесь только есть частично проговоренные диалоги и избранные, самые неясные, сцены – спасибо, Аннет и Аня *__*
Все восемь серий связаны сквозными героями, сюжет каждой – законченная новелла, изредка перетекающая в следующую. Половина действия происходит по ночам-вечерам – и тэнтю! раздают в сумерках, и собственно Курама Тэнгу – горный леший-мститель с мечами и сверкающими из-под повязки глазами – эффектно появляется, предварительно затушив все имеющиеся фонари и свечи.
Часто дело происходит на фоне огромной луны –
Вот в таких гиперболизированных декорациях – два софита справа-слева, сдержанная выгородка-задник – снималась целая сцена: два мечника выясняют отношения. Ну как при таком антураже не ждать тени отца Гамлета, выплывающей сзади.
Театральщина эта благодарного зрителя в лице меня не смущает: Тэнгу, при дневном свете превращающийся в безобидного юношу Курату – звезда японского театра, человек с лисьими глазами Номура Мансаи. На заднем плане тут, кстати, сильно и внезапно удивлённые синсэнгуми. Очень мне понравились их глаза и приоткрытые рты.
Синсэнгуми в кураматэнговской интерпретации выглядят в прямом смысле устрашающе. Сцен с расправами в закоулках и с мечами у горла достаточно, проходки по улицам почти и нет – всё сплошь ураганные пробежки. На этом кадре впереди – г-н заместитель командира, с выразительным в пределе лицом.
А вот и командир – в меру контрастный: как и полагается в правильной сказке
Вообще типажи мне понравились: немного гипертрофированные, без бездонного гештальта – сказка, как есть сказка. Белый конь, необходимый сказке не меньше принца, тоже присутствует – на нём скачет в нощи на выручку Курама Тэнгу, с него же и прыгает в поднебесье.
С эффектными антигравитационными прыжками,
Меня другое в кино стопорит: набор знакомых лиц, уже виденных прежде. С девушками более-менее понятно – они все красавицы, все с традиционными причёсками и даже с сямисэном-веером время от времени; им как бы и полагается быть похожими друг на друга. Тут можно сколько угодно делать понимающий вид и проницать вглубь сквозь толщу магмы – но вот мне, _мне_ при всём своём интересе к азиатским лицам они частенько представляются неразличимыми. Буду утешаться тем, что всё дело – в популярном усредняющем гриме )
Вот нам Икумацу – образец образцов, на лице написано: всё сумею-всё решу. А с ней рядом – муж её Кацура-кун, попадающий в свой образ вполне: брови, пронзительные глаза, прочие лидерские качества
(ага, в их числе - умение прятаться в шкафу и выпадать оттуда).
Всё б и хорошо – однако в фильме есть персонаж, с которым Кацура-этот имеет целую сцену переговоров: владелец подпольного оружейного магазина, и играет его Кацура-тот-из-тайги-2004. Рватые шаблоны )
Что ещё в фильме заметного, кроме сказочного сюжета с хорошим концом и заведомым благородством: целых ДВЕ СЕРИИ про детей! Правильно, каваии нужно дозировать и ни в коем случае не размазывать равномерно по поверхности.
Ещё хорошего-приятного: «дизайнерские» съёмки сверху; здесь, к счастью, они перемежаются чем-то ещё и не успевают раздражить глаз. Почти шахматная симметрия на фоне мокрой осени:
И – традиционно – чем меньше цвета, тем выигрышнее картинка, даже самая минималистская. Вот шпион идёт по улице, низкое солнце снабжает его длиннющей красивой тенью, а сама улица мощена такими каменными плитами, что от одной фактуры закачаешься:
И напоследок – так просто картинка, Тэнгу в узком переулке проявляет ум-разум. Она снова почти бесцветная, тоновая; и композиционно сцена снята безупречно (камера почти и не двигалась), и сочетание фактур сильнодействующее.
Фиксировать конец я не стала – ну там натуральный рыцарский роман со стойкими оловянными солдатиками, Джеком Соломинкой и прочими Дикими Лебедями. Всё красиво, всё, кажется, обрушится в последний момент – но жанр выдержан полностью: рухнувшего со стены героя не зря каждую серию сопровождали компьютерные чёрные пёрышки, плывущие по воздуху: он жив, но ранен и скрывается в амбаре. А со сказочными амбарами ясно что бывает: из них